Песня ‘We like papaya’ — Take that

Эту известную песню написал Дэн Хартман Dan Hartman в 1979 году. Сингл стал абсолютным хитом в США. Позже, в 1993 году, британская группа «Take That» выпустила свою версию. Песня и до сих пор относится к тем, которую можно слушать множество раз. Так что в ней не так?

Дело в том, что слова из припева этой песни вошли в список самых не различаемых на слух.
99,9% изучающих английский язык во всем мире слышат: We like papaya.
Кроме того, я давала прослушать этот ролик и самим носителям языка, они так же слышат «papaya».
Забавно, правда?
Прослушайте.

А что поют ребята на самом деле?





Сама песня называется «Relight my fire» — «Зажги меня снова» — именно эти слова звучат в припеве.
Прослушайте трек еще раз и вы услышите — [ˈriːˈlaɪt maɪ faɪə] — рилайт май файя.

 
 

P.S.
Мой английский превратился в целый проект English 2017.ru и я подумала: было бы не плохо раскрыть эту тему здесь, для других изучающих английский язык.

Раньше, я никогда не обращала внимание на слова иностранных песен, т.к. не позволял мой уровень английского. Сейчас, я все чаще стала замечать, что начала понимать на слух о чем поют зарубежные исполнители.

В прослушиваемой песне бой-бенда ‘Take That’ я четко услышала в припеве «we like papaya». «Странно», подумала я. Группа, хоть и попсовая, но слова «мы любим папайю» как-то не вяжутся с их стилем. Собственно, только данная логика, заставила меня проделать некоторый сёрфинг в буржуйском интернет пространстве, в ходе которого выяснилось: этот припев слышат как ‘we like papaya’ все НЕ носители языка.

Почему так?

Можно списать на британский акцент, на котором говорят и поют ребята, что как известно, затрудняет восприятие английской речи на слух для новичков. Но не всё так просто. Сам автор и исполнитель этой песни Дэн Хартман — американец. Но и его американский акцент можно расслышать как ‘we like papaya’.

Ниже, я разместила видео с его выступлением. Качество оставляет желать лучшего, но этого хватает, чтобы расслышать нужные слова.

Текст песни «Take That — Relight My Fire (We like papaya)»

Help me escape this feeling of insecurity,
I need you so much, but I don’t think you really need me.
But if we all stand up in the name of love,
and state the case of what we’re dreaming of,
I’ve got to say I only dream of you,
But like a thief in the night you took away the love that I knew.

Relight my fire, your love is my only desire.
Relight my fire,’cos I need your love.

Turn back the times till the days when our love was new.
(Do you remember?)
No matter what was happening I was there with you.
But if we all stand up for what we believe,
and maybe live within our possibilities,
the world would be wild for the dream, so baby, don’t turn away,
listen to what I got to say.

Relight my fire, your love is my only desire.
Relight my fire, ‘cos I need..
Relight my fire, your love is my only desire.
Relight my fire, ‘cos I need oh I need your love.

You got to be strong enough to walk on through the night,
there’s a new day on the other side.
You got to have hope in your woul, just keep on walking.
Strong enough to walk on through the night,
Thereee’s a new day on the other side, and I got hope in my soul,
well I keep walking baby, keep on walking baby.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *