Как на английском «спасибо» — аудио




Одно из первых слов, которое мы учим в английском языке, это слово «Спасибо».
Послушайте, как его произносят британцы и американцы.

Нюансы перевода:

Thanks — спасибо,
Thank you — благодарю, спасибо тебе/вам.

Это более формальная официальная и вежливая форма благодарности.

Какая разница между Thanks и Thank you ?

Если хотите поблагодарить иностранца «спасибо», словом Thank you подчеркивается ваша вежливость. Обычно используется при первом общении.

Друзьям, с которыми вы общаетесь на одной волне, можно сказать/написать: Thanks.
Говоря короткое «Спасибо — Thanks» вовсе не значит отсутствие воспитания или образованности.

Тоже самое с Hi — Hello

Когда вы пишите человеку первое письмо, обращаемся Hello — что означает «здравствуйте».
Все последующие письма вполне себе можно писать с использованием слова Hi — «привет.»
Это касается общения с американцами.
Они в этом плане очень легкий народ и не ханжествуют в отличие от бритишей.

Итак,

Американское произношение Thanks — Thank you

 
 

Британское произношение Thanks — Thank you

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *