Называют ли американские женщины мужчин «козлами» буквально?

Называют ли американские женщины мужчин «козлами» буквально?

Мужчины, к вам ничего личного, но напишу откуда растут ноги. В одном из эпизодов, всем известного «Доктора Хауза», героиня фильма отзывается плохо о своем бывшем, называя его козлом. Перевод был именно «козел» и меня заинтересовало, действительно ли в американском английском есть слово «goat» в значении «козел» по отношению к мужчинам.

Правда ли, что в Америке уже все чипированы?

Правда ли, что в Америке уже все чипированы?

Такой вопрос я получила в личку от православной женщины. В ее вопросе чувствовались опасения за предстоящее будущее здесь, в России. Ведь, как известно, «всё идет «оттуда», из Америки.» Я спросила американцев, есть ли уже у них такое, и что они думают об этом. Их ответы ниже, с переводом.

«Спасибо и извини» аварийкой — как сказать по-английски

«Спасибо и извини» аварийкой — как сказать по-английски

В Америке нет такой традиции среди автомобилистов — моргать два раза аварийкой для выражения благодарности или извинения, как это принято у нас и ряде других стран. Свою признательность другому автомобилисту они выражают несколько иначе. Об этом чуть ниже. Но как же сказать «спасибо и извини» на дороге по-английски?

Можно ли оскорблять полицейского в Америке?

Можно ли оскорблять полицейского в Америке?

Правда ли, что в Америке можно спокойно сказать полицейскому fuck you, и тебе за это ничего не будет? В статье размещаю два видео из США — поведение полицейских на видеокамеру и без. К этим видео я добавила комментарии знакомых американцев, на счет: есть ли уголовная статья за оскорбление полицейского в Америке, реально ли можно послать…

Что такое «Written up» в Америке

Что такое «Written up»  в Америке

Допустим, вы работаете в офисе. Скачали из инета обычный вордовский файл, электронную книжку. Сохранили ее на своем рабочем компьютере. А внутри этого файла оказался вирус. Что происходит дальше. То, что файл с вирусом заразил корпоративную сеть компании, в которой вы работаете, вы узнаете немного позже. От своего начальника. И в не очень приятной форме.

По какому золотому правилу живут все Американцы

По какому золотому правилу живут все Американцы

The Golden rule — само понятие и правило изначально НЕ американские, а из библейской части. Несмотря на то, что многие американцы не считают себя сильно верующими, все они живут по этому золотому правилу. А правило простое, все мы его знаем. В оригинале звучит так:

Может ли иностранец расплачиваться своей картой в России

Может ли иностранец расплачиваться своей картой в России

Если у вас есть иностранные друзья, желающие посетить Россию, частым вопросом у них является следующий: «Если я приеду в Москву, могу ли я расплачиваться своей банковской карточкой в российских банкоматах, или мне нужно поменять доллары на рубли и делать покупки наличными.?» Этот вопрос на английском звучит так:

Trump has won — или об американской системе выборов

Trump has won — или об американской системе выборов

Сама я так и не разобралась, как работает система выборов в президенты в Соединенных Штатах Америки. Честно читала википедию и разные веб ресурсы, но понять как 70% людей могут проголосовать за кого-то, но это совсем не означает, что этот человек обязательно победит — сложно. В статье размещаю пояснения от моих друзей из Америки о президентских…

Американка дальнобойщица — как вам?

Американка дальнобойщица — как вам?

В статье: Фото американской дальнобойщицы; Чем может обернуться невинный вопрос о женщинах дальнобоях; Авто словарь: трасса-дальнобойщица-фура;

Развеиваем мифы: продукты, которых «нет» в Америке

Развеиваем мифы: продукты, которых «нет» в Америке

В русском интернет пространстве можно встретить статьи разных авторов о том, что в Америке не возможно купить наши определенные продукты, а именно: — гречку, — сгущенное молоко, — сушеную рыбу /вобла/, — черный хлеб, — селедку, — глазированные сырки. Мне это показалось странным, и я обратилась к своим друзьям из Америки.

12