Как ещё сказать по-английски «спасибо» кроме thanks?
В нашем богатом и могучем русском языке чтобы сказать «спасибо» нашлось слов не много.
Обычно, мы говорим: «спасибо», «большое спасибо», «огромное спасибо», и «благодарю».
Есть еще, «сердечное спасибо» — но это из разряда редких.
Как правильно по-английски произносится «спасибо тенькью или феньки» >>
Какие есть фразы в английском, кроме thanks, посмотрите варианты:
Большое спасибо — американский и британский варианты
- Thank you so much! Благодарю, большое спасибо.
- Thank you very much! Огромное спасибо.
- Thanks a lot! Большое спасибо.
- Many thanks! Большое спасибо /British English/.
- Thanks a ton! Огромное спасибо, американский сленг.
- Thank you for everything. Спасибо за всё.
- Big thanks! Звучит странновато, но некоторые так говорят.
- Thanks a bunch! Большое спасибо.
Thank you, dear!
Спасибо, дорогая/ой!
Thank you, sweety!
Спасибо, милая/ый.
Thanks, bro.
Cпасибо, брат. /английском слэнг/
Thanks, sis.
Спасибо, сестренка.
Как сказать на английском: «Спасибо, очень приятно»
Thank you, that’s real nice.
Thank you very much, I am very pleased!
Спасибо дорогая/ой. Мне очень приятно!
«Спасибо» в степени сарказма на английском
Возможно, вам будет интересно узнать:
— Как сказать «Не за что» по-английски >>
— Как сказать «Спасибо и извини» аварийкой, если вы подрезали машину на дороге >>
— Appreciate в значении «СПАСИБО» >>
— Что ответить на «спасибо» по-английски >>
— Как сказать «Всем спасибо» по-английски >>
Напишите, пжл, как написать зараза спасибо на английском.
спасибо.
Тут зависит от контекста, что именно Вы хотите сказать, точнее в каком тоне.
Если «зараза» — милое слово, то можно сказать: you’re a pain, thanks.