Очень часто я уточняю непонятные термины у своих друзей из Америки и долгое время я не знала, как написать по-английски: «я не совсем понимаю, я путаюсь, как сказать ту или иную фразу правильно на английском?»
В чем разница фраз: I’m always confused и I’m always confusing в значении «я все время путаю»?
Итак,
«I still get confused on when to use …» — Эту фразу на английском следует применять, когда Вы хотите спросить нейтива наше русское: «я всё путаюсь, как сказать «I’m afraid OR «I afraid»?
I get confused — я путаюсь, я запутан.
I still get confused — я до сих пор путаю / дальше продолжаете что именно путаете/.
I get confused sometimes — иногда я путаюсь /как это сказать…/.
Неправильным будет сказать: I am confusing these two words.
Я наблюдала, как используют фразу «I get confused» сами носители языка в значении : «я путаю, я не понимаю, меня путает это..».
Вот их живые примеры:
Я до сих пор путаю когда используется ему/его и ей/её. Не могла бы ты, пож-та, привести мне пару примеров?
3. I’m a little confused how this works — Я не совсем понимаю как это работает.
5. I’m a little confused — could you explain it again? — Я запуталась, не могли бы объяснить еще раз?
6. Feel free to reply if your confused — Не стесняйся спрашивать, если ты запуталась.
9. Hopefully it doesn’t confuse you too much — Надеюсь, это не слишком путает тебя.
11. The examples you gave that confuse me — Примеры, которые вы привели, сбивают меня с толку /запутали меня.
Фраза «you confused» — переводится, как «ты перепутал, ты запутал/ся, сбит столку», в зависимости от контекста.
Посмотрите очень важный нюанс, который делают многие новички:
Если вы говорите в ing-овой форме, то получаете совсем другое значение фразы.
Примеры:
I am confusing — я путанная (путающая, смущающая);
I am confused. — я запуталась;
I am interesting — я интересная;
I am interested (in) — я заинтересована (чем-л);
I am charming — я очаровательная;
I am charmed — я очарована;
I am annoying — я надоедливая;
I am annoyed (by) — мне надоел (кто-то или что-то);
Как ответить, если вас попросили подсказать непонятное
1. The right way to say it.. «Правильно будет сказать..»
3. A good way to say this.. «Правильным будет сказать..»