Что такое «Fine-tuning» в английском

Первое, что приходит на ум, это конечно же, тюнинг автомобиля. Во всяком случае, слово «тюнинг» употребляется в России именно в этом контексте.

Тем не менее, английская идиома выражающаяся в таких фразах, как: fine-tuning, fine-tune, fine-tuned;

в зависимости от контекста, имеет следующий перевод:

— улучшение,
— тонкая настройка,
— уточнение,
— регулировка,
— доработка,
— корректировка.

Fine-tuning — to make small changes to something in order to make it as good or as effective as possible.

Примеры использования Fine-tune

Первый пример, хочу привести из письма моего друга, от которого я и узнала об этой идиоме.
Он прислал вот эти строки в ответ на мой английский текст:

I understood everything you said in the paragraph, but I made small corrections below.
The corrections are minor, like ‘fine-tuning.’

Я понял, всё, что ты сказала, но я немного подправил твой текст.
Поправки очень не значительные, это своего рода «полировка».

Второй пример

Кто поклонник Rihanna, знает, у нее есть клип под названием: «Shut up and drive».
В тексте ее песни есть слова: ‘I’m a fine-tuned supersonic speed machine’.
Дословный перевод: Я тонко настроенная сверхзвуковая скоростная машина.
Глубоко в смысл ее песни не вдавалась, но сказать можно еще и так: «Я тонкая шустрая штучка»

Еще пример из политики.
Куда ж без Трампа.



У него есть видео: ‘A Fine-Tuned Machine’ — четко отлаженный механизм.
Trump: ‘Administration running like ‘a fine-tuned machine’ — администрация работает четко и слаженно.

Другие примеры:

Fine-tuned her investing strategy to maximize profits.

She spent hours fine-tuning her speech.

The training program helped him fine-tune his skill set.

The company’s aim is to fine-tune its manufacturing system.

There is some fine-tuning to be done, but the majority of the work on the marketing concept has been done.

Fine Tuning of Laws.

Fine-Tuning For Life In The Universe.

List of fine-tuning parameters.

It took a while to fine-tune the flute, but it was worth it.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *