Чем отличается Holiday от Vacation

Holiday и vacation - переводСлова holiday и vacation сильно конфьюзят не только новичков. Кроме этого, существует разница в использовании этих слов в британском английском и американском. Так же, здесь вы узнаете, чем отличаются слова feast и holiday.

В конце статьи я привожу два видео с пояснением этой разницы от американки и «британца».

Holiday — Vacation — транскрипция

Holiday — [ˈhɔlədɪ] — холидей;
Vacation — [vəˈkeɪʃn] — векейшн;

Holiday — произношение

 
 

Vacation — произношение

 
 

Американское слово холидей или вокейшен?

Holiday — британское слово.
Vacation — американизм.

Нюансы значений

Holiday в Штатах — переводится как «праздник», считается особенным и не рабочим /не учебным днем.

Обычно это официальные праздничные дни в Америке, такие как:

— President’s Day, Martin Luther King,
— Jr. Day, Memorial Day, Veterans Day,
— Labor Day, 4th of July (Independence Day),
— Thanksgiving, Christmas, New Years Day.

Эти дни, всего 10 или 11, так же и в России оплачиваются работодателем. Разница лишь в том, что у нас таких загульных праздников гораздо больше.

Vacation — отпуск, отгул, выходной, каникулы, т.е. время для отдыха в принципе.Обычно, по времени, это дольше, чем два дня, и как правило, это поездка/путешествие куда-либо. Это всё Америка.

Что касается Великобритании, то у них отпуск называется — holiday.

Нюанс!

Не смотря на то, что в кембриджском словаре даны вышеуказанные значения, слова Holiday и Vacation часто взаимозаменяемы, т.к. оба подразумевают дни для отдыха. Посмотрите примеры.

Использование Holiday и Vacation

He was vacationing in San Francisco.
Он отдыхал в Сан-Франциско.
The school will be on vacation for two weeks.
Школа будет на каникулах две недели.
July 4 is one of our biggest holidays.
Четвертое июля считается одним из крупных праздников в Америке.
My holiday was good and relaxing.
Мой отпуск прошел хорошо и спокойно.
Today is a holiday here, Memorial Day, where we remember those who died in military service.
Сегодня у нас праздник, День памяти, мы вспоминаем тех, кто погиб на военной службе.
I will be on holiday for 2 weeks beginning tomorrow.
С завтрашнего дня я буду в отпуске 2 недели.
Used by people when they feel the urge to go on holiday.
Используется, когда человек чувствует желание отправиться в отпуск.
We have a couple of holidays.
У нас есть несколько праздников.

Feast и Holiday в чем различие?

A feast — это мероприятие связанное с конкретным праздником, где предполагается большое угощение. Как пример, всем нам известный October feast.

The holiday — сам праздник.

Посмотрите примеры использования этих слов в предложениях:

We’ll spend the Christmas holiday at my step-daughter’s house.
We’ll have a feast on Christmas Eve, with a delicious meal.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *