Почему я не учу артикли в английском языке

Тема артиклей для русских, изучающий английский язык,мягко сказать, сложная. В нашей грамматике их нет.

Да, у нас есть что-то похожее, есть слова указатели: «вон там, один, этот» отдаленно указывающие на артикли, но мой русский мозг постоянно забывает их использовать перед существительными.

Даже в написании, когда есть время подумать и проверить текст, я всё равно забываю поставить a/an/the.

Что делать?
Ничего.
Расслабиться и просто отпустить эту тему.
Почему.

Расскажу свой опыт и примеры других людей

Когда я только начинала учить английский, я как и все, открыла английскую грамматику с темой «Артикли» и начала штудировать правила употребления артиклей.

Как многие знают, в правилах всегда есть исключения.
С артиклями исключений много!

Кто повнимательнее, тот заметил, что сначала идут сами правила, а после них — исключения.
И когда, ты в своей голове пытаешься уложить и то и другое, на практике получается каша и конфьюз еще больший, чем когда ты всего этого не знаешь.

Ок, но что делать дальше?
Артикли важная составная вещь английского языка и что бы не быть невеждой и изъясняться правильно с нейтивами, ты должен все таки знать, когда употреблять артикли, а когда — нет.




Какое-то время я сильно морочилась на эту тему, путалась с правилами и исключениями, пыталась включить логику. Кстати, об известной английской логике.

С темой артиклей логика не прокатывает!
Ты пытаешься логично объяснить, понять и простить их систему исчисления существительных, а она, ну не поддается никакой логике.

Очень наглядный пример со словами: «телевидение» и «радио».
Одно слово пишется с артиклем, другое — без.
Скажите, где логика?
На мой взгляд, оба существительных по исчисляемости — НЕ исчисляемые — ТВ и радио — я никак не могу потрогать и посчитать, тем не менее:

I saw some badminton on tv and found it quite interesting.
I heard the song played on the radio

А «сахар», который можно взвесить в граммах и казалось бы, вполне себе исчисляемый продукт, у англичан — НЕ исчисляемое существительное.

И чем больше я пыталась понять логику, которой нет — я отпустила эту тему.
От чего вопрос использования артиклей не перестал быть актуальным.

Я просила помочь ребят, кто свободно владеет артиклями.
Давала на проверку мои примеры-предложения.
Народ меня честно корректировал, проверял мои ошибки.

Но успеха это принесло мало т.к. это всё равно отдельные конкретные предложения. А английский язык — живая вещь и на все случаи жизни не подготовишь примеры.

Я пыталась анализировать письма буржуев. Смотрела в каких случаях они используют артикли, а где их не ставят совсем.

Вывод сделанный лично для себя самой

Чем больше ты пытаешься использовать правила, тем больше запутываешься.
Так почему, не сделать этот процесс естественным, как это происходит у самих нейтивов?

Я не знала что делать ровно до тех пор, пока мне один наш русский паренек, ныне живущий в Штатах не сказал такую вещь:

«Не парься, артикли сами лягут на твой мозг со временем и практикой».

То, что мы пропускаем артикли в английском языке — не есть гуд. И является большой ошибкой.
Но т.к. всё приходит с опытом, я просто отпустила эту тему и теперь, всё что я делаю, это просто смотрю, как американцы используют артикли в написании. Это ложится на мой мозг в той или иной степени. И мал помалу выстреливает.

Так что, смотрите сами.
Пытаться запомнить все правила и исключения, которых еще больше, на мой взгляд, совсем не продуктивно. Да и в момент речи или написания письма буржую, пока ты вспомнишь эти правила, пока проанализируешь исчисляемое это существительное или нет, пока ты включишь логику….думаю, мысль понятна.

Тем не менее, в буржунете я наткнулась на короткие пояснения правил использования артиклей, возможно, кому то из вас, они пригодятся.

Here is the proper way to use them.

Note to Reader: ‘A’ and ‘An’ rules may differ in different countries. These rules are based in America and may or may not apply elsewhere.

1. Use «A» before all words that begin with consonant sounds. In English, nearly all words that begin with consonants will be preceded by the article «A.»

For example: a pet, a door, a green onion, a cat, a hysterical joke.

2. Understand that there are some exceptions to this rule.
Some words may be spelled beginning with vowels but be pronounced with initial consonant sounds.
Words that begin in h, y, u, and eu or «e» are common words that can cause confusion.

Use «A» when u makes the same sound as the y in you: a union, a unicorn, a used napkin, a usability study.
Use «A» when o makes the same sound as w in won: a one-legged man.
Use «A» when eu or «e» makes the same sound as y: a European trip, a ewe lamb.
Do not use «A» when the ‘h’ is silent.

3. Read words aloud if you’re unsure.
Sometimes, the way the word looks on the page is not enough to tell you which article to use. Read the word aloud in the way it sounds appropriate to you, and then base your article use on that.

4. Using «An» Correctly

Use «An» before all words that begin with vowel sounds. In English, nearly all words that begin with vowels will be preceded by the article «An.»

For example: an apple, an elbow, an Indian.

5. Understand that there are also some exceptions to this rule.
Some words may be spelled beginning with consonants but be pronounced with initial vowel sounds. Words that begin in h are the most common causes of confusion, but there are some other letters that can pose a challenge, too.

Use «An» before a silent h: an hour, an honorable peace, an honest error.
Use «An» before words that are spelled with consonants but pronounced with vowel sounds: an MBA.

6. Understand that pronunciation may vary depending on geographical location.

For example, British and American pronunciation of certain words varies dramatically, particularly words beginning in h such as «herb.»
In American pronunciation, the h is silent, so correct usage would be «an herb.»
But in British pronunciation, the h is pronounced, so correct usage would be a herb.

7. Understand that the word «historic» is a special case.

There is substantial debate over whether the correct usage is «a historic event» or «an historic event.» Nearly all style handbooks and usage guides prefer «a historic event,» citing the consonant sound explanation given in this article. However, you may see «an historic» crop up from time to time, particularly amongst British writers.

Some American writers will also use «an» with longish words (three or more syllables) beginning with H, where the first syllable isn’t accented: «a hypothesis,» «an habitual offender.»

Источник: wikihow.com

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *