Как сказать по-английски «Фотографировать, сделать фотки»

Если нам надо попросить человека сфотографировать: ребенка, свою машину, место путешествия и т.д. Как это сказать по-английски? Ни в коем случае не используйте фразу: To make a photo. Этот вариант Не правильный.

Фото/фотография — a picture — самый распространенный разговорный вариант.
Вы так же можете использовать более формальное слово — a photo. Используется реже. Во всяком случае, в американском английском.

Снимок/кадр — a shot.
Фотографировать/делать фотки — to take a picture.
Сфоткать — to snap a picture.

Примеры:




Nice picture! Красивая фотография.
Great shot! Классный кадр/снимок!
I love this black and white picture!
Супер черно-белая фотка!
Can I get a picture with you, please?
Можно с вами сфотографироваться?
May I have a selfy with you?
Можно селфи с Вами?
Please take a picture of us.
Сфотографируйте нас пожалуйста. Не могли бы вы сфотографировать нас, пожалуйста?
Please take a picture of your son.
Сфоткай, плиз, своего сына.
I took a picture of a fox.
Я сфотографировала лису.
Как сказать: прислать и отправить фото
Send me your photo, please.
Пришли мне свою фотку.

Send him your picture. Отправь ему свою фотографию.

Mommy, please take a picture of me and Daddy next to the castle.
Мамуль, сфотографируй нас с папой, пож-та, рядом с замком.

Как сказать: «Могу я вас сфотографировать?»

May I take a picture with you? Можно я сфотографирую вас?
Can I take a picture with you? Могу я тебя сфотографировать?
I was trying to take a picture of my sleeping cat.
Я пытался сфоткать своего спящего кота.
Who’s that in the picture?
Кто это на фото?

Who are the people in the pictures?
Кто это на фотографиях?

I really want to learn how to take pictures.
Я очень хочу научиться фотографировать.

I always wanted to learn how to take better pictures.
Я всегда хотела научиться фотографировать.

Как сказать на английском «На фото — я в детстве»?

Если вы рассматриваете альбом и показываете на определенную фотографию и говорите: «Это я в детстве», то по-английски можно сказать так:

This is me as a child. Это я в детстве.
That is me as a child. Это я в детстве.
When I was a little child. Когда я был/ла маленький.

Если вы кинули свою фотографию в скайп или вайбер, разместили ее в соц.сеть, то подписать или прокомментировать это можно так:

This is me as a little boy/girl. Это я в детстве (поставьте girl или boy, исходя из вашего пола).
This is me when I was a child. Это я, когда был совсем маленький.
Me as a child. Я в детстве.

Если на фото вы с сестрой или братом тоже в детстве, то подойдет следующая фраза:

This is my sister and me as children. Это мы с сестренкой в детстве.
My sister and I are going to the store. Мы с сестренкой идем в магазин.

These are my parents when they were young. Это мои родители в молодости.
This is a picture of my parents when they were young. Это фотка с моими родителями, когда они были совсем молодыми.

Если надо сказать, сколько вам было лет на фото.

This is me when I was two years old.
На этой фотке мне два годика.

This is me when I was a teenager.
Это я, когда была подростком.

This is David, when he was five.
Это Дэвид, здесь ему 5.

Как сказать по-английски: «Получаться/выходить на фотографиях»

Очень часто мы используем именно это слово: «Ты хорошо получилась на этом фото» или «Котенок очень здорово получился на фотке», или «Я плохо на фото выхожу».

Чтобы подчеркнуть, что вы получились=выглядите на фото супер, носители языка, не говорят конкретно «ты получилась», они говорят «фото получилось».

Посмотрите примеры:

The photographs of her were excellent.
She looked terrific.

Её фото получились шикарно.
Она выглядит потрясающе.
The pictures turned out perfectly! He looks so sweet here.
Классные фотки получились. Он здесь так мило выглядит/получился.
Picture at party comes out great.
Фотки с вечеринки просто отличные = Вы здесь хорошо получились.
This photo is «totally the best.»
Эта фотка просто супер = Ты классно здесь получился.
The photos didn’t come out very well.
Фотографии получились не очень хорошо = Ты на фото не очень хорошо вышел.
Я плохо на фото выхожу.
I’m not photogenic.
Nice pics. The dog is so cute.
Хорошие фотки. Собачка хорошо получилась.
How to look amazing in pictures.
Как выглядеть на фотографиях потрясающе.

Как сказать по-английски «Фотографии такого-то фотографа»

These photos by Terence Donovan.
Это фотографии Теренса Донована.

Pictures by a well-known photographer Ansel Adams.
Фотографии известного фотографа Ансела Адамаса.

Как похвалить фотографа по-английски

Hey I love your pirctures, they are stunning!
Обожаю твои фотографии, они потрясающие!

Your pictures look amazing! Твои фотки просто супер!

8 thoughts on “Как сказать по-английски «Фотографировать, сделать фотки»

  1. Здраствуйте, подскажите пожалуйста как сказать на английском на фото я в детстве?

    1. Здравствуйте, я дополнила материал, написала ответ на Ваш вопрос в теле поста.

  2. День добрый. Нужно сказать по английски «похвалить фотографа». Как это будет?

  3. Помогите, ояень нужно. как правильно написатьанглийское слово фотографии-photoes или, photos???

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *