ESLpod: «Getting a Men’s Haircut» 215 – аудио и текст с переводом

Тема сегодняшнего подкаста — мужская стрижка.
Короткое аудио позволит вам прокачать навыки аудирования, а текст к уроку будет полезным для чтения.
Можно опираться на вольный перевод подкаста, если сам текст покажется для вас сложным.

Для начинающих — медленная скорость речи.
Текст, по которому вы можете себя проверить и найти не знакомые не понятные слова — чуть ниже.
 

Разговорная скорость речи
 
 

Текст к уроку
It’s been almost three months since I got a haircut and I went to the barbershop where I always get it cut. But when I got there, the barbershop had been replaced by a hair salon.

Shinobu: Hi, I used to get my hair cut at the barbershop that was here.

Nicole: Yeah, they closed. We’ve been open for about a month. I can cut your hair.

Shinobu: Uh…I guess that’s okay.

Nicole: Why don’t you come over here and sit down. What do you have in mind?

Shinobu: Well, as you can see, my hair is pretty curly. When it’s long, it looks like an Afro. I want it to be a lot shorter, but I don’t want a buzz cut.

Nicole: Are you sure you want to cut it? If you keep it long, you could have great dreadlocks.

Shinobu: Uh, I’m not sure that that style would work for me.

Nicole: Okay, then. How about if I cut it short on the sides, leave the bangs medium length, and then keep the back long?

Shinobu: No, I don’t think that would work, either. I’d like it an inch off the collar in back, above the ears, no sideburns, with a part down the right side. I really just need a trim.

Nicole: Hmm…how about if I shave your head? You’d look great bald.

Shinobu: No! I definitely don’t want that. You know what, I just remembered that I’m supposed to be somewhere else right now.

Nicole: Oh, are you sure? I’m sure I know exactly what you want.

Shinobu: I’m sure you do, but I really have to go.

I left that hair salon as quickly as I could. Who knows what would have happened if I’d stayed there? She may have given me a Mohawk!

Перевод
Прошло почти три месяца с тех пор, как я стригся. Я пошел в парикмахерскую, где я всегда стрегусь. Но когда я туда добрался, парикмахерская стала салоном..

Shinobu: Привет, раньше я тут стригся.

Николь: Да, они закрылись. Мы открылись вот уже как месяц. Я могу вас постричь..

Синобу: Э … Надеюсь, все будет хорошо.

Николь: Почему бы тебе не пройти сюда и не сесть. О чем задумался?

Синобу: Н… как вы можете видеть, мои волосы очень кудрявые Когда они длинные, я похож на африканца. Я хочу, чтобы они была намного короче, но мне не надо что б совсем под «ежика».

Николь: Ты точно хочешь их отрезать? Если ты оставишь еще их отрасти, то тебе можно сделать дреды.

Shinobu: Я не уверен, что этот стиль мне подойдет.

Николь: Хорошо. Тогда как насчет того, если я сделаю виски коротко, оставлю среднюю длину челки, а сзади будет длинно как есть сейчас?

Синобу: Нет, я думаю, так тоже не пойдет. Я бы хотел, чтобы волосы сзади были короче на дюйм от воротника, и чуть повыше ушей, ненадо никаких бакенбардов, и с челкой направо. Мне просто нужно немножко подравнять волосы.

Николь: Хм … как насчет того, чтобы побрить тебе голову? Тебе очень пойдет быть лысым.

Синобу: Нет! Я точно так не хочу. Слушай, я тут вспомнил, мне щас надо быть в другом месте.

Николь: Точно? Я уверен, я точно знаю, что тебе нужно.

Синобу: Я точно знаю, что ты сможешь постричь как мне надо, но мне действительно нужно идти.

Я ущел из этого салона так быстро, как только мог. Кто знает, что бы случилось, если бы я остался там? Возможно, она сделала бы мне эракез на голове.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *