Я очень внимательно наблюдаю за английским языком, как и что пишется, в каких случаях употребляется та или иная фраза. И поэтому, сокращенные формы не стали исключением.
Очень часто, среди носителей языка, можно встретить разное написание фраз: Didn’t и Did not. Случайно ли это у тех, кто любит всё сокращать? Конечно, нет. В этой статье хочу поделиться в чем главное отличие таких сокращений.
Существует два принципиальных момента:
1. Использование.
2. Интонация.
Сокращенные формы слов: isn’t, won’t, don’t и т.д. никогда НЕ используются в формальном официальном письменном английском языке. Всегда пишется только полная форма: I am, we did not, it is…
Полная форма, возьмем ‘Do not’ — используется в случаях, когда хотите усилить свои слова.
На письме пишется полная форма, а в разговорной речи фраза приобретает больший окрас благодаря соответствующей интонации.
Примеры:
Разница так же, наблюдается и в переводе:
Возможно, вам будет интересно узнать, какую роль играет интонация в английском языке для новичков — очень интересное видео от носителя языка с примерами >>