With time / over time — смысловой разницы в значениях — нет, по сути — это синонимы.
Оба переводятся на русский язык как:
- со временем,
 - спустя время,
 - по прошествии времени,
 - с течением времени,
 - через некоторое время.
 
 
ПРИМЕРЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:
No worries, about your English, with time you will speak better than now.
Не переживай о том, что сейчас ты плохо говоришь на английском, со временем ты будешь говорить лучше, чем сейчас.
Over time a daughter understood that her mother was right.
Со временем дочь поняла, что ее мать была права.
Things will get better over time.
