Привожу живые примеры американцев, какие слова соболезнования можно написать/сказать своему другу, если в семье случилось горе. А так же, напишу, что надо отвечать на сочувствия самому.
Обычно, американцы не распыляются на длинные речи, соответственно, смотрите по ситуации. Если вы знаете человека недавно, то можно ограничиться простыми короткими фразами.
Но если, вы хотите очень искренне по соболезновать своему иностранному другу, то просмотрите все фразы. Я постаралась выбрать самые проникновенные сочувствия. Ведь, очень правильные слова в трудные минуты очень сильно помогают и поддерживают человека. К примеру, если вам самому пришлось пережить утрату близкого, можно поделиться этим, тем самым дать понять, что вы понимаете глубину скорби вашего друга. Такого рода фразы я разместила чуть ниже. Надеюсь, здесь каждый найдет самые подходящие слова для этого печального повода. Еще можно отправить открытку по случаю кончины >>
Если несчастье случилось у вас, и вам выражает свои искренние сочувствия ваш иностранный друг, посмотрите, как можно ответить на соболезнования >>
Если же, у человека просто проблемы в жизни, посмотрите как можно приободрить человека на английском языке >>
Как написать по-английски что человек умер
He passed away. Ушел из жизни. Cкончался.
He was gone. Его не стало. Он ушел.
He is in a better place. Ушел в лучший мир.
Dad’s gone, he died.Папы больше нет, он умер.
He was killed. Его убили.
He died in a car accident. Он погиб в аварии.
Искренне сочувствую вашей утрате
I am very sorry for your loss. Я очень сожалею вашей утрате.
So incredibly sad. I’m sorry for your loss. Ужасно грустно. Сожалею вашей потере.
Sorry for your loss, I wish you no more bad things. Соболезную/скорблю/сочувствую вашему горю. Желаю, чтобы больше ничего плохого не было в твоей жизни.
Sorry to hear of the passing. Очень жаль слышать об уходе.
Sorry for your loss. Take care. Соболезную. Береги себя.
RIP, bro.Спи с миром, брат.
RIP to your mom. Мир праху твоей мамы.
Rest in peace покойся с миром.
May he rest in peace. Да упокоится он с миром.
Prayers are with you and your family. Мои молитвы с тобой и вашей семьей.
God rest his soul, take your time. Господь упокоит его душу. Не спеши. Всему свое время.
Take care and take all the time you need. Береги себя и дай себе времени, сколько нужно.
I cannot express my sympathy enough. Be well. Не могу выразить всё свое сочувствие. Всё будет хорошо.
May God comfort you, and your family. You are in my prayers.
Пусть Бог успокоит вас и вашу семью. Вы в моих молитвах.
Sorry to hear the sad news. Remember I’m here.
Жаль услышать печальные новости. Помни, я здесь.
Eternal Memory for your mother/father/brother/son. You have my support.
Вечная память для вашей матери / отца / брата / сына. Ты можешь рассчитывать на мою поддержку.
Your heart needs time before it can accept this. Твоему сердцу нужно время, прежде чем оно сможет принять утрату.
I hope things get better soon for you. Надеюсь, тебе скоро станет лучше.
Выразить сочувствие, если умер близкий человек на английском языке, можно используя многие другие выражения. Посмотрите еще примеры.
Мои соболезнования
Condolences to you and your family. Соболезнования вам и вашей семье.
Terrible news, my condolences. Ужасные новости, мои соболезнования.
My deepest condolences. Мои глубочайшие соболезнования.
My condolences to you and your family. Мои соболезнования вам и вашей семье.
My condolences. Take some time off. Мои соболезнования. Тебе нужно время, чтобы отойти.
Deepest sympathy to you and the family from us. Самое искренние сочувствия тебе и твоей семье.
I am so sorry for your loss. You have my deepest condolences.
Искренне соболезную вашей утрате. Примите мои глубочайшие соболезнования.
Если человека знаете уже давно и он является вашим хорошим другом
Используйте эти фразы с уточнением, если умер муж/брат/сестра/мама/папа/дочь/сын и т.д.
Сожалею о смерти вашей матери / сына / брата.
Мне ужасно жаль слышать о кончине вашего мужа. Мир его праху. Соболезнования вам и вашей семье. Будьте сильными и никогда не сдавайтесь.
Очень жаль слышать такие трагические новости. Вам нужно быть с вашей семьей, и стараться думать о хорошем.
Мои искренние соболезнования всей вашей семье. Я знаю, что это сложно, но нужно продолжать жить.
Искренние сочувствия и сострадания вам и вашей семье.
Очень жаль видеть эту новость от тебя. Самые наилучшие пожелания и соболезнования от меня всей вашей семье.
Еще слова поддержки в горе на английском языке
Это самое плохое, что есть в жизни. Держись, и никогда не сдавайся.
This must have hit you very hard. Please accept my prayers for you.
Горе очень сильный удар для тебя. Пожалуйста, прими мои молитвы.
Не теряй веры. Смерть не конец, твоя мама/сын, ее/его душа — жива! Храни тебя Бог!
И все же, жизнь должна продолжаться, хочу, чтобы вы нашли силы продолжать жить.
Потерять кого-то очень тяжело. Хотя ничто или никто не может заменить человека. Желаю тебе, чтобы эта темнота была заполнена светом.
Желаю тебе сил, чтобы пройти через это. Иногда мир бывает очень печальным.
Если у вас тоже была в семье потеря, можно сказать следующие слова
Я пережил подобное, мой друг, я тебе очень сочувствую.. Береги себя.
Я испытал подобное событие в своей жизни. Надеюсь, что время исцеления пройдет быстро.
Страшная потеря, мне очень жаль. Прекрасно знаю, что ты испытываешь. Всему свое время, позволь себе скорбеть о нем.
Я понимаю твою боль, я тоже похоронил моего единственного брата.
Несколько лет назад мой отец тоже умер в молодом возрасте.
Хорошо понимаю твою боль. Я только что похоронил моего единственного брата в марте. Мир вам и вашей семье.
Я знаю каково это. Я потерял мою сестру в 95-м году. Все еще скучаю по ней ужасно.
Мои соболезнования в связи с вашей утратой. Я недавно потерял своего единственного брата. Понимаю вашу боль и надеюсь, что ты в порядке. С наилучшими пожеланиями.
Возможно вам будет интересно узнать:
Как можно приободрить человека на английском языке, если у него просто проблемы и его нужно поддержать >>
Будьте с человеком рядом в трудную минуту. Это всё, что нужно в этот момент.
как по-английски будет она умерла в декабре
She died in December.
Спасибо!… очень полезная информация.
Пожалуйста.Рада помочь.
Как будет спасибо за Всё,любим помним скорбим
«Thanks for everything. We love, we remember, we grieve.»
Как будет «сегодня тебе исполнилось бы 20»
You would have turned twenty today.
или
You would have been twenty today.
Спасибо , очень помогли подобрать нужные слова
пожалуйста.
так важно в такой момент человеку написать или сказать правильные вещи. не только на английском..
кто сталкивался с подобным, тот поймет.
She passed away last December.
that’s right