HOW LONG или HOW MUCH — как правильно?

Разницы между ними — нет, значения обеих фраз — одинаковы и правильны.
Но! есть одно «но» — о нем ниже.

How long — как давно/как долго, сколько времени?
How much time — как много, сколько по времени?

«How long» — вопрос о времени (минуты, дни, недели, месяцы, годы). Наиболее распространенное использование в разговоре. Более естественно, чем how much time.

«How much time» — тоже самое — вопрос о времени (мин,дни,мес.годы), но менее используется сами носителями.
How much time have you waited? — ты долго ждал?

Если хотите звучать более естественно и близко к живому английскому используйте фразу «how long».




Обе фразы используются в связке с Present perfect.

How long have you studied English? — Как давно/долго/сколько времени ты изучаешь английский?

Носители языка не используют слово «time» в вопросе «How long…»
How long time have you been in the US? — НЕ ВЕРНЫЙ ВАРИАНТ.

«How many times» — переводится как: сколько раз.
How many times did you fly? — сколько раз ты летал?
How many times did you eat today? — сколько раз ты кушал сегодня?

Проверьте себя еще раз:

«How long time have you been here?» — НЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ВАРИАНТ.
«How long have you been here?» — ПРАВИЛЬНЫЙ ВАРИАНТ. Как давно ты здесь?
«How long have you lived in Spain?» — ПРАВИЛЬНЫЙ ВАРИАНТ.  Как долго ты живешь в Испании?
«How many time have you been here?» — НЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ВАРИАНТ.

Выжимка сделана из вот этого видео

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *