Детские стишки на английском про животных с переводом и транскрипцией

Подборка забавных стихов для самых маленьких детей с переводом и русской транскрипцией. Здесь вы найдете стихи про: лягушку, собачек, тигра, золотую рыбку, котят, дикого кота, птичек, пингвина, слоника, лисичку, коровку, белочку, мышку, черепашку, краба и разных зверей.

На основе этих коротких стишков вы можете создать мини-сценки про животных на английском языке на детский утренник в детском садике.

The Squirrel — Белочка

Белочка резво скачет вверх на верхушку дерева, прыг-скок, вокруг, и вниз бежит на землю. Хвостик изгибается высоко, мягкий как перышко. Где еда белочки? Внутри (орешка) — только треск изнутри.

Whisky, Frisky, hippity hop.
Up he goes to the tree top!
Whirly, twirly round and round,
Down he scampers to the ground.
Furly curly what a tail.
Tall and a feather broad as a snail.
Where’s his supper?
In the shell.
Snap, cracky out it fell.
Уиски, фриски, хыпыди хоп,
Ап хи гоес тю зэ три топ.
Уирлы, туирлы раунд энд раунд
Дяун хи скэмпэрс тю зэ граунд.
Фёрэлы кёрэлы уат ф тэйл
Тол энд ф фэзэр броад аз э снэйл
Уэр из хиз сапэр?
Ин дэ шэл
Снап краки аут дэ фел.

Tiger — Тигр

Я тигр полосатый, не подходи, а то я могу рыкнуть. Не подходи, а не то я буду рычать. Не подходи, а не то я укушу!

I’m a tiger
Striped with fur
Don’t come near
Or I might grrr
Don’t come near
Or I might growl
Don’t come near
Or I might BITE!
Айм э тайгэр
Страйптд уит фёр
Донт сам ниэр
Ор ай майт грррр
Донт сам ниэр
Ор а майт граул
Донт кам ниэр
Ор ай майт байт!

Goldfish — Золотая рыбка

Золотая рыбка, золотая рыбка плавает вокруг. Золотая рыбка, золотая рыбка никогда не издает ни звука. Довольно маленькая золотая рыбка никогда не не говорит. Все, что она делает — это покачивается, когда плавает!

Goldfish, goldfish swimming all around.
Goldfish, goldfish never makes a sound.
Pretty little goldfish never can talk.
All it does is wiggle when it tries to walk!
Голдфиш голдфиш свиминг ол эраунд.
Голдфиш голдфиш нэвэр мэйкс э саунд
Прэди лыдл голдфиш нэвэр кэн ток
Ол ит даз из уигл уэн ит трайс тю вок.

I’m a little Penguin — Я маленький пингвинчик

Я маленький черно-белый пингвин. Маленькое, шаткое и восхитительное зрелище. Я вообще не умею летать, но люблю плавать. Так что я хожу в развалку и ныряю прямо в воду!

I’m a little penguin, black and white.
Short and wobbly, and adorable sight.
I can’t fly at all, but I love to swim.
So, I’ll waddle in the water and dive right in!
Айм э лыдл пэнгвин блак эн уайт
Щёрт энд уобылы энд адорэбл сайт
Ай кэнт флай эд ол бат ай лайк тэ свим
Со айл уодл ин дэ уотэр энд дайв райд ин.

An Elephant — Слоник

Слон толстый и сильный, его хобот очень, очень длинный. Его хвост и уши откидываются, и сохраняют его в прохладе в жаркие, жаркие дни.

An elephant is fat and strong,
His trunk is very, very long,
His tail and ears flap bugs away,
And keep him cool on hot, hot days.

Эн элэфэнт из фат энд строн
Хиз транк из вэри вэри лон
Хиз тэйл энд иэрз флап багз эвэй
Энд кип хим кул он хот хот дэйс.

Bow Wow says the Dog — Вав-вав — говорит собачка

Вау, вау, говорит собачка. Мяу, мяу, говорит кошка. Хрю, хрю говорит свинья. А крыса пищит. Вух-вух, говорит сова. Кар-кар, говорит ворона. Кря, кря, говорит утка. А что говорит воробей, вы сами знаете.

Bow, wow, says the dog.
Mew, mew, says the cat.
Grunt, grunt goes the hog.
And squeak goes the rat.

Tu-whu, says the owl.
Caw,caw, says the crow.
Quack, quack, says the duck.
And what the sparrow says, you know.

Боу-вау сэз дэ дог
Миу миу сэз дэ кят
Грант грант гоес дэ хог
Эн скуик гоес дэ рат.

Тю-вху сэз дэ ауэл
Кау кау сэз дэ кроу
Квак квак сэз дэ дак
Энд ват дэ спэроу сэз ю ноу.

Fox — Лисичка

Гибкие лапы лисы носят ее повсюду, а гоняться за ней в лесу — это полный кошмар.

The fox’s agile paws will take it everywhere
And chasing it in the forest is like a nightmare.
Дэ фоксэз эйджил пас вил тэйк ит эвривэар
Энд чэйзин ит ин дэ форэст из лайк э найтмэр.

Animals — Животные

Медведь белый, птичка синяя, собачка черная, щенок тоже черный.

A bear is white,
A bird is blue,
A dog is black,
A puppy is too.
Э бэар из уайт
Э бёрд из блу
Э дог из блак
Э папи из тю.

Our Kittens — Наши котята

У наших котят самый мягкий мех, и самое сладкое мурлыканье. У них такие маленькие бархатные лапки с такими красивыми маленькими коготками. И голубые глазки, как небо! Должны ли они стать зелеными, постепенно?
Два полосатых, как тигры, а три черны как чернь. И они бегают так быстро и играют со своими хвостиками так весело. Очень жаль, что каждый потом должен вырасти в большую кошку.

Our kittens have the softest fur,
And the sweetest little purr.
And such little velvet paws
With such cunning little claws.
And blue eyes, just like the sky!
Must they turn green, by and by?

Two are striped like tigers, three
Are as black as black can be.
And they run so fast and play
With their tails and are so gay.
Is it not a pity that
Each must grow into a cat?

Ауэр китнс хав дэ софтэст фёр
Энд дэ свытиест лыдл пёррр
Энд сач лыдл вельвед пас
Уит сач канин лыдл клаз.
Энд блу айс джаст лайк дэ скай
Маст дэй тёрн грин бай эн бай?

Тю ар страйпд лайк тайгэрс три
Ар блак аз блак кан би.
Энд дэй ран со фаст энд плэй
Уит дэй тэйлс энд ар со гей.
Ит из нат э пыди дат
Ич маст гроу инту э кат?

Ocelot — Оцелот — Дикий кот

Оцелот — умная кошка. Она много знает об этом и о том. У нее пятнистый мех, который ей очень идет. Она бывает редко в местах где есть снег. Она очень любит когда жарко. Это все об оцелоте.

The ocelot’s a clever cat.
She knows alot of this and that.
She grows alot of spotted fur
Which looks extremely well on her.

On places where it snow salot.
She seldom ever goes alot.
She much prefers it where it’s hot
That’s all about the ocelot.

Оцелот — умный кот
Щи ноуз элат ов дис эн дат.
Щи граус элат ов спатэд фёр
Уич лукс икстрымлы уэл он хёр.

Он плэйсиз уэр ит снаус элот
Щи сэлдом нэвэр гоус аут
Щи мач прэфёрс ит уэр итс хат
Дзатс ол эбаут дэ оцелот.

Little Mouse — Маленькая мышка

Маленькая мышка, маленькая мышка, где твой маленький домик? Вот дверка, под полом!

Little mouse, little mouse,
Where is your little house?
Here is the door,
Under the floor!
Лыдл маус лыдл маус
Уэр из ёр лыдл хауз?
Хир из дэ дор андэр дэ флор.

Cow — Коровка

Коровка говорит: «Му-му», у меня есть молочко для вас.

A cow says ‘moo, moo’
I have some milk for you.
Э кяу сэз «муу-муу»
Ай хав сам милк фор ю.

Fish — Рыбка

Рыбка, рыбка в море, не хочешь ли ты придти и поплавать со мной.

Fishy, fishy
In the sea.
Won’t you come
And swim with me!
Фищы фищы ин дэ си
Уонт ю кам энд свим уит ми?

Our Puppies — Наши щенки

Маленькие ушки, мягкие, как шелк, маленькие зубки белые, как молоко. Носики холодные и розовые, маленькие глазки, которые моргают и моргают. Тельца круглые и толстенькие, маленькие сердечки. Таких милых щенят нигде нет и не было.

Little ears as soft as silk,
Little teeth as white as milk,
Little noses cool and pink,
Little eyes that blink and blink,
Little bodies round and fat,
Little hearts that pit-a-pat,
Surely prettier puppies never
Were before nor can be ever!
Лыдл иэрз аз софт аз сылк
Лыдл тиф аз уайт аз милк
Лыдл ноузес аз кул энд пинк
Лыдл айз дат блынк энд блынк
Лыдл бадис раунд энд фат
Лыдл хартс дат пит-э-пат
Щерэлы прэдиэр папиэс нэвэр
Уор бифор нор кэн би эвэр.

The Little Frog — Маленький лягушенок

У этого маленького лягушенка два глазика, четыре ножки, один ротик, и нет хвоста. Он квакает и квакает, потом прыгает в воду.

This little frog has two eyes,
Four legs,
One mouth, no tail,
Says croak, croak and
Plops into the water.
Дыс лыдл фрог хаз тю айс фоур лэгс
Уан мауф, но тэйл
Сэз «кроак кроак» энд плапс инту дэ уотэр.

Crabby — Маленький крабик

Я краб, который ходит по берегу и зажимает пальцы весь день. На твоем бы месте я бы одел туфли и не ходил бы за мной.

I am a crab who walks the shore
And pinches toes all day.

If I were you
I’d wear some shoes
And not get in my way.

Айм э краб ху уолкс дэ щёр
Энд пинчес тойс ол дэй.
Иф ай увёр ю
Айд уэар сам щюз энд нат гэт ин май увэй.

Animals — Животные

Лев — король джунглей. Слон большой и сильный. Крокодил очень опасен. Змея очень длинная. Обезьяна любит качаться сквозь ветви. Верблюд любит гулять, гулять, гулять. Бегемотик любит сидеть в грязи целый день. Попугай любит говорить, говорить, говорить.

The lion is the king of the jungle.
The elephant is big and strong.
The crocodile is very dangerous.
The snake is very long.
The monkey likes to swing through the branches.
The camel likes to walk, walk, walk.
The hippo likes to sit in the mud pull all day.
The parrot likes to talk, talk, talk.
Дэ лайэн из дэ кин ов дэ джангл
Дэ элэфант из биг энд строн
Дэ крокодайл из вэри дэйнджэрэс
Дэ снэйк из вэри лон
Дэ манки лайкс тэ свин сру дэ брэнчез
Дэ кемел лайкс тэ увок увок увок
Дэ хипо лайкс тэ сыт ин дэ мад пул ол дэй
Дэ пэрот лайкс тэ ток ток ток.

I’m a little turtle — Я маленькая черепашка

Я маленькая черепашка, я ползу очень медленно. И несу свой домик куда бы я ни шла. Когда я устаю, я втягиваю голову, ноги и хвост и ложусь спать.

I’m a little turtle, I crawl so slow.
And carry my house wherever I go.
When I get tired I pull in my head
My legs and my tail and go to bed.
Айм э лыдл тёртл ай кроул со слоу
Энд кэри май хауз увэрэвэр ай гоу.
Уэн ай гет тайрэд ай пул ин май хэд
Май лэгс энд май тэйл энд гоу тэ бэд.

2 thoughts on “Детские стишки на английском про животных с переводом и транскрипцией

  1. Девчонки, изв. Мне срочно нужно четверостишье про «е»жика в осеннем лесу к завтрашнему утру!
    Спасибо.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *