Новогодняя речь президента текст на английском

Здесь я разместила 3 варианта перевода выступления Путина В.В. за 5 минут до боя кремлевских курантов и наступления нового года.

Новогоднее обращение президента к гражданам России 2018 — английский текст

*перевод Кремля


Friends,

We are on the threshold of a New Year, year 2018. Although we celebrate this every year, we are always happy to usher the year in as something new, hoping that the wishes we make at the stroke of midnight do come true.

New Year’s Eve is above all a family celebration. We mark it just as we did when we were children, with presents and pleasant surprises, as well as with a special warmth and expectation for change.

Change will certainly come to our lives if each of us takes care of our parents and values every minute we spend with them, if we try to better understand our children and their aspirations and dreams, and if we support those nearest to us who need our help and our generosity.

The ability to help, to show concern and understanding for others and to do good deeds fills our lives with true human meaning. As we celebrate, be it with family and friends, or out in the streets, we all share the same festive mood, while modern technology allows us to share our feelings with our nearest and dearest who may be hundreds or even thousands of kilometres away.

As usual, my special words are extended to those who are working at the moment, who are doing their military or professional duty at hospitals or on board aircraft or trains.

We are all together on this wonderful New Year’s night. We are also together in our everyday life as well. Unity, friendship and selfless love for Russia multiply the strength we need for worthy deeds and high achievements.

I am sincerely grateful to all of you for believing in yourself and in our country, for your work and its results. I hope there will always be trust and mutual understanding in your life.

Friends,

A New Year, year 2018 will begin in just a few seconds. This is the time when we should say the most important words to each other, forgive one another’s mistakes and forget old grudges.

Embrace, say words of love, and show that you really care. May the life of each family and individual improve for the better, may you all be healthy, may children be born that make us happy.

I wholeheartedly wish happiness and all the very best to all of you, as well as peace and prosperity to Great Russia, our one and only homeland.

Happy New Year!

Новогоднее обращение президента к гражданам России 2018 — русский текст

Дорогие друзья!

На пороге Новый 2018 год.
Конечно, этот праздник приходит к нам каждый год, но всё равно мы воспринимаем его как новый, добрый, желанный. Верим, что всё загаданное в эти минуты, все наши надежды исполнятся.

Новый год у нас это прежде всего семейный праздник. Мы отмечаем его как было в детстве с подарками и сюрпризами, с особой теплотой, с ожиданием важных перемен. И они обязательно придут в нашу жизнь, если каждый из нас всегда будет помнить о своих родителях, беречь их, ценить каждую минуту, проведённую с ними.

Если будем больше понимать своих детей, их устремления и мечты, поддерживать тех, кто рядом. Кто нуждается в нашем участии и душевной щедрости. Умение помогать, быть чуткими, дарить добро наполняет жизнь истинным человеческим смыслом где бы мы ни находились: за семейным столом, в весёлой кампании, на праздничных улицах нас объединяет приподнятое новогоднее настроение, а современные технологии позволяют разделить наши чувства с дорогими людьми, которые могут находиться за сотни, тысячи километров.

И как всегда мои особые поздравления всем, кто сейчас работает, выполняет воинский или профессиональный долг — дежурит в больницах, ведёт самолёты и поезда. Мы вместе с эту прекрасную новогоднюю ночь. Мы вместе и в наших общих повседневных делах. Сплочённость, дружба, бескорыстная любовь к России умножают наши силы для достойных поступков и высоких достижений. Хочу сердечно поблагодарить всех за веру в себя и в нашу страну, за труд и его результаты. Пусть доверие и взаимопонимание всегда сопутствуют нам.

Дорогие друзья, до наступления 2018 года остались буквально секунды. Пришло время сказать друг другу самые заветные слова, простить ошибки, обиды, обнять, признаться в любви, согреть заботой и вниманием. Пусть в Новом Году в жизни каждого человека, каждой семьи произойдут перемены к лучшему. Чтобы все были здоровы, чтобы рождались дети и чтобы они радовали нас. Искренне желаю всем вам успехов и благополучия, мира и процветания нашей великой России, нашей любимой и единственной.
Будьте счастливы.
С праздником вас.
С новым 2018-м годом!

Vladimir Putin’s New Year 2018 Message

* тоже «наш» перевод


Dear friends!

The New Year, 2018, is upon us. And while we celebrate this holiday every year, each time we regard it as something original, gentle and desirable; we believe that everything we wish for during these minutes will come true.

For us, New Year’s Eve is, first and foremost, a family holiday. We celebrate it just like we did during our childhood: with presents and surprises, with special warmth, with expectations of important changes. And they will come into our lives if each and every one of us will remember our parents and care for them, treasure every minute spent together with them; if we will learn to better understand our children, their dreams and aspirations; if we support those close to us, those in need of our involvement and heartfelt generosity.

The ability to help, to be thoughtful and to do good, fills life with a true, human purpose. Wherever we are – at a table with our family, in a company of revelers or partying out in the streets – we’re all united in our merry New Year mood, and modern technology allows us to share our feelings with those dear to us, who may be hundreds or thousands of kilometers away.

And, as always, allow me to offer special congratulations to all the people who are currently at work – people fulfilling their professional or military duty, work their shift at hospitals, steer trains and aircraft. We’re all together in this New Year’s night, and we’re all together in our daily pursuits as well.

Our solidarity, friendship and unconditional love of Russia multiply our strength, giving us power to perform worthy deeds and great achievements.

I would like to offer heartfelt congratulations to all of you for your faith in yourselves and in our country, for your labor and its fruits. May trust and mutual understanding always accompany us.

Dear friends!

The year 2018 is mere seconds away. It is time to say the most precious words to each other, to forgive mistakes and grudges, to embrace, to confess one’s love, to offer warmth, care and attention. May every person and every family experience a change for the better during the new year, and may newborn children bring joy to us.

I sincerely wish you all success and well-being. Peace and prosperity to our great Russia, beloved and unique.

Be happy! Happy New 2018!

Речь Путина 2018 — Putin’s New Year Address 2018

*перевод носителей

Dear friends,

2018 is just around the corner. We celebrate the holiday every year, but every time we see in it something new, something kind, so we welcome it. We believe that everything we wish for in this moment, all of our hopes and dreams will come true.

For us, the New Year is, above all, a family holiday. We celebrate it the same way we used to when we were children. It is a day of gifts and surprises, a day of warmth and affection, a day when we expect change.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *