Из статьи вы узнаете:
— примеры, как сами американцы поздравляют в реале друг друга.
— примеры «цветочных» буржуйских поздравлений.
— как вежливо уточнить дату дня рождения, если вы вдруг забыли.
— говорят ли они дословно: «I congratulate you with».
Один не большой момент, связанный с поздравлениями.
В англоязычных странах большое внимание уделяется Рождеству. Поэтому, если на дворе этот чудесный католический праздник, возможно, вам будет интересно узнать, как можно поздравить вашего иностранного друга или красивой открыткой с Рождеством на английском языке, или посмотрите, что говорят в Англии/Америке на Рождество поздравляя друг друга,. А если, не знаете, как произносится Merry Christmas, я подготовила вот это аудио.
Итак, День рождения!
Мы, русские, народ эмоциональный, с широкой душой и самыми искренними побуждениями к окружающим. И 99,9 процентов из нас, обычно поздравляет своих близких или сослуживцев довольно пламенными и длинными речами. Мы желаем и здоровья, и счастья, и любви, и цветов, и радости и … много всего всего.
Аналогичной традиции в Американской и Британской культуре — нет.
Обычно сами носители языка, американцы и британцы поздравляют с днем рождения очень банально и коротко:
«Happy Birthday!» Поздравляю с Днем рождения!
Очень часто в письмах и смс они сокращают эту фразу и пишут: «Happy Bday!»
Примеры, как поздравить иностранца с Днем Рождения
Самые распространенные примеры пожеланий из жизни, как это делают сами американцы.
С днем рождения! Желаю хорошо провести этот день!
С днем рождения Вас, Ксения Андреевна!
С днем рождения! Желаю тебе всего самого наилучшего!
С днем рождения! Надеюсь, это день самый счастливый для тебя!
Wishing you all the best for today and in the future. Желаю тебе всего наилучшего сегодня и в будущем.
Enjoy your special day! Желаю хорошо провести этот особенный день!
May all your wishes come true! Желаю, чтоб все твои желания исполнились.
Фразы «С днем рождения, любимый братик
Сестренка — sis.
Сестра — sister.
Папа — dad.
Мама — mom.
С днем рождения, мой брат.
Happy Birthday to my favorite brother.
С днем рождения, мой любимый брат.
Happy birthday to the best Brother in the world.
С днем рождения самый лучший на свете, брат.
Happy birthday dear Brother.
С днем рождения, дорогой брат.
Сестре от брата
поздравляю тебя с днем рождения!
от брата Михаила
Dear Arina,
Happy birthday to you!
Your brother Michael
Учителю от ученика
Поздравляю Вас с днем рождения!
От Алексея Иванова
Dear Elena Sergeevna,
Happy birthday to you!
-Alexey Ivanov
Happy birthday, honey!
С днем рождения, милая/ый!
Happy birthday, Happy birthday, sweetie!
Хорошему другу можно написать следующее
Hope you have a great day!
Thank for being a great friend.
Mike.
С днем рождения, Том!
Надеюсь, этот день пройдет как надо.
Спасибо за то, что у меня есть такой отличный друг, как ты.
Майк.
Пусть твой день рождения будет полон счастливых часов и особых моментов, которые запомнятся надолго!
Желаю, чтобы у тебя в жизни было столько прекрасных сюрпризов, сколько свечей на твоем праздничном торте!
Делай все, что тебе больше всего нравится в жизни. Пусть, этот особенный для тебя, день будет веселым и счастливым!
В твой день рождения друзья желают тебе много чего, но я хочу пожелать тебе только две вещи: всегда и никогда. Никогда не грусти и всегда будь счастлива!
Оторвись по полной в этот особенный для тебя день, приятель!
Я желаю тебе в этот день весело провести время, пообщаться с твоими близкими и счастья до конца жизни!
Пусть мечта, которая больше всего значит для тебя, начнет сбываться в этом году. С днем рождения!
Сегодня День рождения человека, который приносит радость и позитив всем вокруг. Пусть твой день рождения и твоя жизнь будут такими же замечательными, как ты сам/сама!
Что касается вот такого рода открыток – американцы посылают их своим «ну, очень хорошим друзьям». Но обычно, они ограничиваются двумя предложениями, которые я написала выше.
Многие мои друзья американцы подчеркнули: им нравится эта часть русской традиции, когда мы говорим длинные тосты, красивые речи, теплые пожеланиями и поздравления с разного рода праздниками – это то, что заставляет их улыбнуться. Но в жизни, вы практически не встретите американца, который поздравил бы вас по-русски — длинным текстом и красивой открыткой. НЕ стоит за это на них «обижаться» и считать холодными невежами — просто знайте, это их культура, и не более того.
Как уточнить у буржуя, когда у него день рождения
Моя американка забыла точный день моего дня рождения, и она спросила меня так:
Hope you had a nice day if so.
Я вроде помню, у тебя 14-го день рождения?
Надеюсь, ты хорошо его провела.
Шаблон очень хорош тем, что он очень естественен и не ставит вас в неловкое положение. Вы просто как-бы уточняете у человека: «я вроде помню, у тебя день рождения 14-го?»
Говорят ли они: I congratulate you with your Birthday, New Year, Christmas и тд..
Т.е. говорят ли они дословно: «Поздравляю тебя с днем рождения, с Новым годом, Рождеством» и т.д?
Нет, в жизни так буржуи никогда не говорят.
Все наши объемные русские пожелания: «Поздравляю тебя с днем рождения, Новым годом, Рождеством и т.д» у них сводятся к устойчивым фразам:
Happy New Year! Поздравляю с Новым годом!
Merry Christmas! Поздравляю С рождеством!
Happy Easter! Поздравляю С Пасхой!
Парень поздравляет свою подругу так:
Hope you enjoy your special day.
С днем рождения, детка!
Надеюсь, ты отлично проведешь этот особенный для тебя день.
Сюда добавляются словечки любовного интимного лексикона:
kiss you — целую, love you — люблю, hug you — обнимаю, и т.д.
Как можно поздравить маму на английском языке:
I love you so much and hope this day is a wonderful one for you.
Love always!
С днем рождения, мамулечка!
Я очень тебя люблю, и надеюсь, что этот день для тебя прекрасный.
Всегда люблю!
Начальнику можно написать/сказать следующие слова:
Thank for being a cool boss.
С днем рождения!
Спасибо за то, что Вы такой классный начальник.
Подставьте свое имя, если нужно поздравить мужа или жену:
Enjoy your special day.
Love you
Your Bob
С днем рождения, Катя!
Отличного тебе дня!
Люблю тебя.
Твой Боб
Ребенка с утра можно поздравить так:
С днем рождения, мой дорогой, надеюсь у тебя будет потрясающий день сегодня.
Используют ли длинные «цветочные» пожелания сами носители?
9 из 10 моих друзей написали мне, что очень банальные, «цветочные» пожелания в жизни обычно НЕ говорят. Разве, что один буржуй, который в душе художник, написал мне, что сам придумывает оригинальные закрученные личные поздравления своим близким! очень хорошим друзьям и отправляет открытку обычной почтовой службой, НЕ электронной. Но он, скорее, исключение из правил, т.к. натура творческая с тонкой душевной организацией.
Вот собственно и всё.
Теперь вы знаете, как можно поздравить иностранца с Днем Рождения.
Здравствуйте. Помогите пожалуйста перевести на английский язык : дорогой джо. поздравляю тебя с днем рождения. желаю тебе хорошо учится в школе. мне нравятся твои стихотворения. с дем рождения. с наилучшими пожеланиями ева.
Здравствуйте.
Можно написать так:
Dear Joe
Happy Birthday to you.
Study hard.
I like your poems.
Happy birthday!
Best wishes
Eva
Добрый день!
С праздником Вас!
Скажите, как по английски у друга день рожленья?
Здравствуйте) спасибо)
Вот правильный ответ: it is my friend’s birthday