Как сказать по-английски «Нельзя»?

Если вам надо сказать «нельзя» по-английски, то самый первый вариант, это «you can not»., НО!
Вся сложность заключается в том, что в английском, как такового слова «нельзя» — нет, и всё зависит от контекста.
Какие есть варианты сказать «нельзя» по-английски — см. ниже.

Если имеется в виду просто детям нельзя играть в мячик дома, то это будет ‘you can not’.
Дома нельзя играть в мячик — You can not play ball at home.

Можно войти? — нет, нельзя. May I come in? — No, you can’t.

Нельзя курить — все знают табличку в самолете — No smoking.

Но, посмотрите примеры одной и той же фразы со словом «нельзя»: контекст вроде бы один и тот же, но смысл для нейтива будет совсем другой.

Мне нельзя выходить на улицу — I can’t go outside. Мама не велит.
Мне нельзя выходить на улицу — I shouldn’t go outside. Врач не рекомендует.
Мне нельзя выходить на улицу — I must not go outside. Васильева была под домашним арестом — жесткий запрет.
Мне нельзя выйти на улицу — It’s impossible to go outside. Окна и дверь забиты, не возможно выбраться.

Список, чего делать нельзя

3 thoughts on “Как сказать по-английски «Нельзя»?

  1. Ну хоть у Вас я нашла конкретное объяснение на этот вопрос. Единственный сайт, где написали без воды и портянок. Очень хорошо на примерах показали разделение вариаций.

    1. Если надо на табличку, то обычно пишут: For men only
      или еще проще: Men only

      Если дословно переводить и говорить устно: Women should not enter — но так редко кто пишет.
      Исходите всегда из контекста.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *