Всё о Gonna

Что такое Gonna в английском?

Посмотрите:

— перевод и произношение,
— как образуется это сленговое слово,
— когда используется,
— примеры с Gonna.

Переводится как «собираться что-то сделать», будущее время.
Произносится [Ganna] американский вариант.

Когда и где используется Gonna





Используется в устной неформальной речи, в смс.
НЕ используется в письменном английском /кроме чатов/.

Бытует мнение, что использование такого сокращенного английского — признак недостаточного образования. Скажу так. Все мои оппоненты из Америки — носители языка, люди с высшим образованием и на письме ни один не использует Gonna.
Но!
В устном английском, равно как и в смс/вайбер, данный оборот вполне сокращается и используется для удобства.

Пока, вы новичок, и не чувствуете английский на достаточном уровне, чтобы знать где можно использовать Gonna, говорите going to.

И всегда пишите going to.

Образование или частые ошибки в использовании слова Gonna

1. Слово Gonna является сокращением от конструкции ‘going to’.

2. Как правильно I’m gonna или I gonna ?

В реальной жизни носителями языка используются ОБА варианта — Америка.
Не редко можно увидеть Gona go home, без I.
Тем не менее, лучше говорить I’m gonna.

3. Нужно ли использовать to после gonna?

Нет, не нужно.
После gonna сразу идет глагол в простом времени.
I’m gonna study Englsih.

Примеры с I’m gonna

I’m gonna go to the movies.
Я собираюсь в кино.

I’m gonna play soccer.
Я собираюсь играть в футбол.

I’m gonna miss you.
Я буду скучать по тебе.

I’m gonna kill you.
Я убью тебя.

He’s not gonna kill you.
Не, он не убьет тебя.

I’m gonna go.
Я пойду.

I’m gonna call him.
Я наберу тебе.

I’m gonna go home.
Я собираюсь / иду домой.

I’m gonna go to work.
Я собираюсь на работу.

I’m gonna stop smoking.
Я собираюсь бросить курить.

I’m gonna read a book.
Я собираюсь почитать.

I’m gonna eat some soup.
Сейчас, я поем.

I’m gonna talk to her.Я поговорю с ней.

Примеры с Nothing gonna

Nothing gonna happen — Ничего не случится, не произойдет.

Nothing gonna change — Ничто не изменится.

Nothing gonna help you — Ничто не поможет.

Nothing gonna hurt you — Ничто не помешает.

Nothing’s gonna change my love for you -Ничто не изменит мою любовь к тебе.

Примеры с never gonna give you up

I’m not gonna give up on you.
Я не собираюсь тебя бросать.

Never gonna give you up.
Никогда тебя не брошу.

You’re never gonna give up the job.
Ты никогда не сможешь оставить эту работу.

Примеры с Gonna hurt

This is gonna hurt, Tom.
Будет больно, Tom.

So it’s gonna hurt?
Будет больно?

I agree. He’s gonna have a very nasty headache.
Согласен. Будет ужасная головная боль.

You sure this isn’t gonna hurt?
Это точно не больно?

Еще примеры с Gonna

What are you gonna do?
Что собираешься делать?

I think he’s gonna be fine.
Я думаю, с ним всё будет в порядке.

I’m gonna call him.
Сейчас наберу ему.

You guys aren’t gonna believe this.
Ребята, вы не поверите.

No. He isn’t gonna pay you based on that.
Нет, за такой аргумент он тебе не заплатит.

What do you think is gonna happen?
И что, по-вашему, с ним будет?

Insurance is not gonna pay for a bet.
Страховка не заплатит за пари.

I was gonna run home, shower.
Я хотел сходить домой, принять душ.

Your lawyer’s gonna love it.
Вашему адвокату это понравится.

You gonna go hungry?
Будешь голодать?

He’s not gonna do it.
Он этого не сделает.

We’re not gonna see anything there.
Мы ничего там не увидим.

Your son is never gonna be chief fry cook.
Ваш сын никогда не будет шеф-поваром.

Don’t worry everything is gonna be OK.
Не переживай, все будет хорошо.

I’m gonna find a doctor to take care of this.
Найду врача, который мне поможет.

She was gonna be school administrator.
Она хотела быть начальницей школы.

You’re gonna run D.N.A. tests?
Хочешь сделать анализ ДНК?

What’s the point of putting together a team if you’re not gonna use them?
Какой смысл собирать команду, если ты ее не используешь?

You’re not gonna fire me.
Ты меня не уволишь.

I’m gonna assume nobody has ever told you what life is.
Предположу, что вам никто не объяснял что такое жизнь.

So, we’re just gonna do nothing?
То есть ничего не будем делать?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *