Очень интересное слово на мой взгляд, потому что совсем прямого перевода на русский язык ему — нет.
Здесь я напишу:
— примеры перевода слова «spell» и его производных,
— живые примеры использования от американцев,
— немного «ленивого british английского» или как НЕ надо писать,
— и как самому использовать это слово в английском языке.
Когда вы начнете общаться с носителями языка, и если они еще и сами учат русский язык, то часто от иностранцев можно услышать следующие вопросы и выражения со словом ‘spell, spelling, speller’:
— Can you spell some dates for me?
— My Russian spelling Is not so good.
— I’m not a good speller.
Как правильно переводить все эти предложения, ведь гугл пока не может справиться с этой задачей?
А всё потому, что в русском языке прямого перевода слов spell, speller, spelling — нет.
Есть некие отправные точки, для общего понимания, но так, чтобы дать четкий перевод — проверьте гугл и вы поймете, о чем я.
На первых порах, когда американцы упоминали слово spell, я могла лишь догадываться интуитивно из контекста, что именно они хотят сказать.
Итак, Spelling дословно означает — «правописание или орфография, или правильное написание слов». Это, что касается существительных.
To spell — глагол имеет значение «произносить или написать слово/своё имя/ название города и тд. по буквам и правильно, согласно правилам грамматики».
Speller — можно перевести как «грамотей, человек, который может грамотно писать, имеет или не имеет навык правильного написания.
Если вам самим надо спросить у носителя языка, как правильно пишется/произносится то или иное слово
используйте следующие вопросы:
Не мог бы ты написать/дать примеры, как правильно это пишется/произносится?
Я делаю очень много ошибок в правописании, грамматике и порядке слов, пожалуйста поправь мои ошибки.
Посмотрите примеры, когда используется слово spell и его формы самими американцами
Все предложения я взяла из писем и общения с моими друзьями.
Можешь дать мне правильное написание некоторых русских дат?
Я до сих пор путаюсь как надо писать их правильно.
Мое правописание на русском не ахти.
Я «ужасный» грамотей /в русском/.
Я не могу произносить/писать слова на должном уровне.
Я делаю и другие орфографические ошибки.
Надеюсь, что это касается грамматики и проблем с правописанием.
Я полагаю, изучение английского языка будет проблемой и в некоторых вопросах написания.
Иногда, если я неправильно произношу слово, когда вижу, как это должно быть написано, я узнаю, что это за слово.
Я не проверял всю орфографию, кроме одного: как произноситься слово «Гавайи», поэтому здесь есть несколько ошибок.
Я обнаружил, что я все еще ужасно пишу, когда речь заходит о русском языке.
Мой друг показал мне, как надо писать мое имя на русском.
Вообще, слово spell в английском очень часто используется, и вот вам еще несколько примеров:
Why are so many intelligent people such bad spellers?
Basic rules to improve your spelling.
Top 10 spelling mistakes.
Spelling skills how to improve your spelling skills.
Пример ‘ленивого’ английского
Так писать не следует, но распознавать, что написал вам нерадивый иностранец, если таковой попадется, придется. Вся стилистика и пунктуация сохранена для наглядности.
In Blue I have reworded the sentence
In Red spelling
Поверьте, это еще не самый плохой вариант.
Бывает, люди пишут настолько ужасно, что понять их писанину бывает очень сложно.
Все слова пишут с маленькой буквы, не ставят запятые, используют сокращения и сленг, который на письме не используется и т.д.
На первых порах, пока вы находитесь на уровне beginner elementary — общение с человеком, который всё сокращает и нисколько не заботится о достаточно правильном правописании, может сослужить вам плохую службу. Ибо вы научитесь ленивому и не грамотному английскому, что будет невежественным по отношению к носителям языка в последствии.
Надеюсь, тема была полезной и информативной для вас.
Пишите правильно, как на русском, так и на английском. 🙂