Как сказать по-английски: «Русский рубль/копейка» — ₽


Сегодня разберем следующий материал:

  • Произношение слов: «рубль и копейка»;
  • Нужен ли артикль перед денежной единицей;
  • Как правильно писать rouble или ruble;
  • «Рубли» — во множественном числе.
  • Как сказать по-английски: 5 тысяч рублей, один рубль;
  • Краткий словарик по теме денег;

Деньги — money.
Банкнота — banknote.
Валюта — currency.
Купюра — bill.
Монета — coin.
Копейка — kopeck/kopek или copeck.
Мелочь — change.

В рубле 100 копеек.
There are one hundred kopecks in a ruble.
The ruble is equal to 100 kopeks.

У тебя есть какая-нить мелочь? Do you have any change?
Русский рубль — Russian rouble / ruble.

Множественное число:

Копейки/копеек — kopecks or copecks.
Русские рубли — Russian roubles/rubles.

Rouble/ruble — [Rubl’] — рубл.
 
 
Russian rouble/ruble — [rʌʃn rubl] — рашн рубл.
 
 
Roubles/rubles — рубли
 
 

Rouble или Ruble — как правильно и в чем разница ?

Оба варианта — правильны, разница лишь в стране.

Rouble — используется больше в Англии/Австралии.
Ruble — используется в Америке/Канаде.

Тоже самое с копейками.

Kopecks — британский вариант.
Kopeks — американский вариант.

Произношение — копейка

Kopeck — [ˈkəʊpek] — кaпэк.
 
 
Kopecks [ˈkəʊpeks] — кaпэкс.
 
 
Для лучшего понимания иностранцам лучше пояснять в их денежной валюте.
Англичанину или американцу лучше сказать вместо «копейка» — a penny или one-cent coin.

Нужен ли артикль перед словом «рубль»?

Если мы говорим о денежной единице вместе с цифрой, то артикль НЕ требуется.
He gets 75 000 rubles per month. Он получает 75 тысяч в месяц.

Если речь о денежной единице, как о общей валюте, то ставим определенный артикль.
The Russian ruble is the currency of the Russian Federation.
The ruble is the oldest national currency.

Тоже правило действует и с копейками.

1 ruble — one ruble — один рубль.
50 rubles — fifty rubles — пятьдесят рублей.
5 000 rubles — five thousand rubles — пять тысяч рублей.
100 kopeks — a hundred kopeks — сто копеек.



2 thoughts on “Как сказать по-английски: «Русский рубль/копейка» — ₽

  1. Здравствуйте, Елена)
    спасибо за внимательность, но на самом деле здесь are)
    В слове kopeck была допущена ошибка — правильный вариант kopecks
    Еще раз спасибо Вам за помощь в работе над ошибками.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *