Сегодня 15-е июня.
Рассмотрим, как пишется и читается дата 15.06.2018 — пятнадцатое июня две тысячи восемнадцатого года на английском языке.
Существует разница написания дат в американском английском и британском!
В британском английском все даты пишут, как это принято в России и во всем *мире:
сначала пишется день, потом — месяц, далее — год.
Британский вариант
15-е июня 2018
15th June, 2018.
The fifteenth of June, 2018.
Сегодня пятница 15 июня 2018.
Today is Friday 15th June, 2018.
Дни недели на английском с транскрипцией пн, вт, ср, чт, пт, сб, вс >>
Написание года 2018
Today is the fifteenth of June two thousand and eighteen.
Порядок написания дат в американском английском несколько другой
В Америке, Канаде и на Филиппинах сначала пишут месяц, потом — день, и затем — год.
* Корея, Япония, Китай — пишут сначала год, затем — месяц, потом — день.
Американский вариант
15-е июня 2018
June 15th, 2018.
June fifteenth, 2018.
Сегодня пятница 15 июня 2018.
Today is Friday June 15th.
Написание года 2018
Today is June fifteenth twenty eighteen.
И в британском и американском английском год 2018 произносят двумя способами:
- 2018 — twenty eighteen
- 2018 — two thousand and eighteen
Используется больше в Америке.
Больше британский вариант.
Примеры использования даты 15 июня
Американский вариант
I was born June fifteenth.
Я родился 15-го июня.
My date of birth is June 15th, 2018.
Дата моего рождения 15-го июня 2018 года.
My birthday is June 15th.
Мой день рождения 15-го июня.
Британский вариант
I was born on the fifteenth of June.
Я родился 15-го июня.
My date of birth at the 15th of June 2018.
Дата моего рождения 15-е июня 2018 года.
My birthday is on the 15th of June.
Мой день рождения 15-го июня.
Помню, в школе, когда учил даты, застрял на пятнадцатом июне. Друг как-то прикололся: «15th June, брат, будто это сложно!» А я его переспросил, как на английском маме сказать про его день рождения! В итоге, все ок, запомнил!
Помню, как в школе учили даты на английском. 15 июня – «fifteenth of June». Самый первый случай был, когда на уроке забыли, что такое «fifteenth». Мы с другом по очереди переводили, на весь класс смеялись. Теперь вот на автомате знаю. Учеба – это весело!
О, я тебя полностью понимаю! У меня в универе было забавно, когда преподаватель спрашивал даты, а я вместо «twentieth of April» выкатила «twenty-one». Все ржали, включая меня. Но с тех пор запомнила навсегда. Учеба – это не только про знания, но и про кучу смешных моментов!