Я не понял/ла тебя можно сказать следующими фразами:
2. ‘I didn’t get …’
3. ‘I didn’t understand ..’
4. ‘I didn’t catch that..’
Все четыре фразы очень похожи, тем не менее существуют некоторые различия между ними.
В каких ситуациях используются слова: catch, follow, get, understand
Например:
«Я не понимаю, как кто-то может болеть за эту спортивную команду»,
«Я не понимаю, как цивилизованное общество может позволить …»
Пример:
«Во сколько Джон сказал, что он будет здесь? — «Не знаю, я этого не понял».
5. Если вы сказали незнакомое английское слово, а изучающий английский, это слово не знает, он может сказать I don’t understand.
Вы можете переспросить непонятные слова следующим образом:
Could you please, repeat it? — Повторите, это, пожалуйста?
Could you please, say it again? — Пожалуйста, скажите это еще раз?
Could you please, speak more slowly? — Не могли бы, сказать это помедленнее?
Could you please, say it in a different way? — Скажите, пож-та, это по-другому?
Как уточнить значение сказанного
Saying is…
I think I get what you’re saying..
Если вы общаетесь с нейтивом и что-то не понимаете из его речи, что естественно, то лучше, сказать ему об этом.
Зачем?
Во-первых, он может задать вам вопрос по сказанному, а вам нечего будете ответить, ведь вы не поняли.
Во-вторых, это будет выглядеть немного невежественно.
Да, носители языка, в целом, очень корректные и вежливые люди и они никак не подадут вид, но выводы определенные сделают.
В-третьих, вы улучшите свой английский, когда будете получать от нейтива новые фразы, выражения — это так круто! Поэтому, не нужно стесняться и кивать головой на все, что сказал англичанин, в то время, как вы мало что вообще поняли из его слов.
Это был краткий вольный перевод=выжимка видео ниже от канадской учительницы.