Можно ли так сказать — Married with — упражнения и как переводится

Сегодня ставим все точки над спорными вопросами, как правильно:

  • married to или married без to ?
  • married with — что это такое ?

Давайте рассмотрим, в чем тонкая разница этих простых фраз. В конце статьи, я подготовила упражнения на отработку слова «marry» на тему: выйти замуж/жениться. Потренируйтесь обязательно — упражнения и сами примеры очень легкие, взятые из жизни. В дальнейшем, вы будете говорить их на автомате.

По порядку.

To marry — выходить замуж/жениться.
To be married — быть в браке, быть замужем, быть женатым.
Get married — выйти замуж/ пожениться.
Getting married — собираться замуж, собираться пожениться.
Married — означает статус: замужняя, женатый.
Single — не замужем, не женат.
We are married — мы женаты.
Who’s he married? — на ком он женился?
Who’s she married to? — за кем она замужем?

В чем отличие married от marriage

Married — женаты, в браке.
Marriage — брак.

Когда используется Married To?

Если надо сказать за кем замужем, на ком женат, т.е. обозначаем статус, то используем предлог to :

Она замужем за американцем.
She is married to an American.

Он женат на Ларисе.
He is married to Larisa.

Когда используется просто Married без предлога ?

Если надо сказать вышла замуж за кого, женился на ком, т.е обозначаем действие, то говорим:

She married an American.
Она вышла замуж за американца.

He married Kate.
Он женился на Кейт.

Употребление и перевод Married with

He is married with a daughter. Женат, имеет дочь.
She is married with a child. Она замужем, есть ребенок.
Married with children. Женаты, с детьми. Известный американский телесериал, аналог нашего: «Счастливы вместе».

Так же, о своем браке можно сказать:

Замужем за юристом. I’m married to a lawyer.
Женат на работе. I am married to my work.

Упражнения со словом Married


Упражнение # 1

Скажите по-английски следующие предложения:

1. Она замужем за стоматологом.
2. Он женился на Анне.
3. Он женится на ней.
4. Не женитесь на американке.
5. Ты выйдешь за меня? Женишься на мне?

6. Давай поженимся?
7. Я вышла замуж/ женился.
8. Я вышла замуж за Олега 3 года назад.
9. Родители говорят, я слишком молодая, чтобы выходить замуж/жениться.
10. Я никогда не выйду замуж/не женюсь.

Правильные ответы к упражнению # 1
1. She is married to a dentist.
2. He married Anna.
3. He will marry her.
4. Do not marry American girl.
5. Will you marry me?

6. Let’s get married?
7. I got married.
8. I married Oleg 3 years ago.
9. Parents say I’m too young you get married.
10. I’m never getting married.

Упражнение # 2

Ответьте на вопросы по-английски, используя слова:

Sarah / London / single / married / is going to marry /

1. Is David married? He …

2. Who did he marry? He …

3. Where did they get married? They …

4. Is Anna single? Yes, she …

5. What is Helen going to do this Saturday? She … to Mike.

Правильные ответы к упражнению # 2
1. Is David married? Yes, he is married.
2. Who did he marry? He is married to Sarah.
3. Where did they get married? They get married in London.
4. Is Anna single? Yes, she is single.
5. What is Helen going to do this Saturday? She is going to marry to Mike.

Упражнение # 3

Скажите по-английски следующие предложения:

1. Почему я до сих пор не женат/ не вышла замуж.
2. Я хочу выйти замуж за Бреда Пита.
3. Я собираюсь замуж/жениться.
4. Почему он не хочет жениться на вас?
5. Почему она не хочет выйти замуж за меня?

6. Она выходит замуж за Саймона.
7. Я женился на ней.
8. Она вышла замуж за него.
9. Том женился в 2003 году.
10. Джек женился на Анне в 2012 году.

Правильные ответы к упражнению # 3
1. Why I’m not married yet.
2. I want to marry Brad Pitt.
3. I’m getting married.
4. Why he won’t marry you.
5. Why she won’t marry me?
6. She marries Simon.
7. I married her.
8. She married him.
9. Tom married in 2003.
10. Jake married Anna in 2012.

Надеюсь, материал был полезен 🙂

18 thoughts on “Можно ли так сказать — Married with — упражнения и как переводится

  1. Вот еще в копилку:

    Do not get married to this man.
    I am married to a nice and considerate man.
    I have been married for 25 yrs.
    I have been married for 39 yrs.
    We are married for almost a year.

    He is married for a third time.
    I am now married for the second time.

    Ted is married with 2 daughters.
    She is married with 2 sons.

    We were married in May of 2009.
    I got married at the age of 20.

    I had to say I was married at 16.
    He also got married at this time.
    They were married on 7-23-1696.
    We were married on June 13, 1993.
    I got married on the 24th of Feb (arranged marriage) to a girl from a different city.
    We were married on February 4, 2003 and I shipped out for training April 4 to Quebec.

    You say yourself that he was married before.
    My parents were married before having children.
    Margaret and Malcolm were married before too long.
    They were married by Brigham Young.
    We were married by chaplain of Robert’s Oxford college.

  2. Ivan married Larisa правильно ли составлено предложение?

  3. А как сказать по английски:я хочу пожениться с ним?

  4. «На нем» — не женятся, а выходят замуж за него.

    Варианты:
    I want to get married him.
    I want to marry him.

  5. Подскажите перевод: 7 лет официально женаты.
    \спасибо!

  6. Who he’s married? — на ком он женат?
    Who she’s married to? — за кем она замужем? Скажите, пожалуйста, почему во втором случае добавлено «to» в конце предложения?

  7. Здравствуйте, Николай,

    думаю, лучший ответ на Ваш вопрос даст сам носитель языка.
    Как только он отпишет мне, я опубликую его пояснение здесь в комментах.
    Спасибо за вопрос.

  8. Размещаю ответ Дэвида:

    «Who’s she married to» is correct.
    A more literal translation would be «to whom is she married» but almost everyone says «Who’s she married to?»

    Who he’s married? — на ком он женат?
    Who she’s married to? — за кем она замужем? Скажите, пожалуйста, почему во втором случае добавлено «to» в конце предложения?

    Николай, я подправила неточность фразы исходя из корректировки носителя языка.
    Правильно будет Who’s he/she married to?

    ‘To’ они используют повсеместно, общеразговорный стиль,хотя более правильным будет сказать, кк написал Дэвтд выше: «To whom is she married.»
    Спасибо еще раз, что сделали акцент на этой фразе 🙂

  9. Тогда еще один вопрос. To whom is she married. Дэвид употребил Whom. Мне говорят, что англичане отказываются от употребления Whom, вместо него употребляя Who. Т.е. в не такие уж и далекие времена мы бы сказали Whom is he/she married? но уже говорим Who’s he/she married? Употребляя WHOM, Дэвид тоже говорит о литературном варианте? Или все же это норма?

  10. Всё верно Вам говорят, и англичане и американцы в 90% используют ‘who’.
    Вам такая точность нужна для сдачи экзамена? Если «да», то я уточню больше этот момент. Если же, Вы просто пытливый (как я) в английском — и хочется знать чисто для себя, то вот ответ, Дэвид как будто знал Ваш следующий вопрос)) он написал следующее:

    This might be ‘grammar overload,’ but….
    American’s rarely say «whom,» but almost always say «who,» even when «whom» is correct.
    I was taught to think of the correct way to ask «who/whom» questions for Russian since several Russian words are translated as «who» in English — кто, кому, кого.
    «Who’s he talking with» becomes «with whom is he talking,» «who’s she talking to» becomes «to whom is she talking,» or «who’s she married to» becomes «to whom is she married.»
    Have you ever heard this grammar rule — never end a sentence with a preposition. It is done frequently, and like ‘who’ instead of ‘whom’ it is common in American English.

    Т.е. в не такие уж и далекие времена мы бы сказали Whom is he/she married?

    — да.

    но уже говорим Who’s he/she married?

    — именно.

    Употребляя WHOM, Дэвид тоже говорит о литературном варианте? Или все же это норма?

    — о литературном больше.

  11. Who’s he married? — на ком он женился?
    Who’s she married to? — за кем она замужем?
    В первом случае Who has he married? — на ком он женился?
    Who is she married to? — за кем она замужем?

  12. Who’s he married? — на ком он женился? = Who has he married?
    Who’s she married to? — за кем она замужем? = Who is she married to?

Добавить комментарий для Avtor

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *