Как сказать по-английски: «Пойдем в кино»

Простая фраза, верно?

И большинство изучающих язык, равно как и гугл переводчик, говорят так: «Let’s go to the cinema.»

Но в жизни сами американцы используют другую конструкцию.

Мы говорим «пойдем в кино» – подразумевая кинотеатр, и
«давай посмотрим кино» – подразумевая просмотр фильма.
В обоих случаях используем слово «кино».

В английском работает та же схема: кино = movie = кинотеатр.

Примеры:

Американец планируя поход в кино скажет ‘movie’ в значении «кино» во множественном числе.

Let’s go to the movies. — Пойдем в кино.
My family is going to the movies tonight. — Моя семья собирается сегодня в кино.
Can I go to the movies? — Могу я пойти в кино?
Want to go to the movies this weekend? — Хочешь пойти в кино на выходных?
I don’t know, what’s playing? Я не знаю, что там сейчас идет.
We’re watching a movie. Мы смотрим кино.

Надеюсь, тем, кто не знал этого нюанса, а мой сайт рассчитан именно на тех, кто открывает для себя все тонкости английского языка, эта короткая статья была полезна.

На счет употребления слово ‘film’ в значении «фильм», «кино», вот ответ Дэвида:

Most Americans use ‘movie’ more than ‘film,’ though you’ll hear both.
Большинство американцев употребляют слово «кино» больше, чем «фильм», хотя вы услышите и то, и другое.

5 thoughts on “Как сказать по-английски: «Пойдем в кино»

  1. ты знаешь этот фильм? как будет на английский?

  2. Несколько вариантов:

    Do you know this movie?
    Do you know the name of this movie?
    Have you heard about this movie?

  3. А если сказать: давай сегодня сьездием в кино? как будет?

Добавить комментарий для Irina

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *