Американка дальнобойщица — как вам?

В статье:
Фото американской дальнобойщицы;
Чем может обернуться невинный вопрос о женщинах дальнобоях;
Авто словарь: трасса-дальнобойщица-фура;

Вот эта чернокожая мулатка – работает водителем огромного тягача.
Зовут эту красотку Кажун.

Вы можете представить себе молодую симпатичную девушку дальнобойщицей у нас в России?
Я – нет.

Сэлфи на фоне своего красного трака.

Она дальнобойщица в прошлом.
Профессию свою обожала и обожает.
Но пришлось оставить эту работу по причине того, что из-за долго пребывания за рулем, сильно поправилась.

Неплохо знает русский язык.

Я не часто езжу по трассам нашей необъятной, но ни разу на пути не встречались водители фур именно женщины.Тем не менее, в Штатах эта не женская профессия является вполне нормальным явлением.

Когда я впервые увидела ее фото, долго не могла поверить — как может хрупкая девушка управлять таким большегрузом?
Я обратилась к своим американским друзьями с вопросом, правда ли, что в Америке, женщина может работать дальнобойщицей, ведь для России — это нонсенс. При этом я заметила, если фура вдруг сломается, как девушка сможет устранить поломку или на худой конец, поменять пробитое колесо?

Все знакомые, живущие в Штатах подтвердили факт работы женщин в качестве водителей таких тягачей.
И хоть это совсем не редкость, все же подавляющее большинство водителей дальнобойщиков в Штатах, по-прежнему, мужчины.

В плане безопасности на дорогах в Америке всё в порядке, поэтому, волноваться за свою жизнь и сохранность перевозимого груза там необходимости нет.

В случае непредвиденных обстоятельств на предмет поломки машины вопрос решается очень просто. По стране разбросана сеть авто мастерских с которыми заключены договора, согласно которым, в течении часа, в зависимости от удаленности, на помощь всегда приедет сервисная служба, что-то вроде нашей тех помощи на дорогах «Ангел». Но если что, колесо поменять, они обучены.

Так чем же обернулся для меня невинный вопрос о женщинах дальнобоях в Штатах?

Не поверите, но именно такой вопрос может обидеть, оскорбить и даже разозлить американца, особенно женщину. Да, да, они не терпят дискриминацию, и вообще, тему «что они могут и что НЕ могут делать».

Кроме того, вы наверно знаете, что в Соединенных Штатах многие женщины требуют, чтобы с ними обращались как с мужчинами, но нести ответственность, равную мужчинам они не хотят.

Посему, мои друзья-американцы мой вопрос поняли, т.к. они — друзья.
Но если задать такой вопрос постороннему человеку, реакция может быть соответствующей.
Просто будьте осторожны и полит корректны, в таких вопросах, которые для нас, русских, вполне естественны.

Ну, и напоследок,

Американский автословарь на тему фур

Фура, тягач, грузовик — truck;
Женщина-дальнобойщик — woman trucker;
Женщина водитель фуры — woman truck driver;
Работать водителем фуры — to work as truck drivers;
Водить фуру — drive a truck;

Трасса, шоссе — highway;
Трасса государственного масштаба, проходящая через несколько штатов — interstate;
Дорога, трасса — road, parkway;
Основная магистраль, трасса — major road;

Фура сломалась — truck break down;
Технические неполадки, неисправности — mechanical problems;
Починить/ремонтировать большегруз — to fix truck;
Капитальный ремонт машины — major repairs;
Мелкий ремонт фуры — to perform small repair on your truck;

Стоянка для фур, пункт промежуточных остановок — rest stops and truck stops;
Грузоперевозки — trucking;

Сдать экзамен по вождению — to pass the driving test;
Нападение, ограбление, угон, захват на трассе — hijackings;

7 thoughts on “Американка дальнобойщица — как вам?

  1. а как сказать «фура застряла»?
    спасибо!

  2. No problem,
    The truck is stranded.
    Truck gets stranded in river.
    I was stranded in my truck.
    You get stranded on the road.

    Volvo Semi Truck stranded.
    Getting Stranded in…

    Truck driver stranded in South Buffalo.

  3. Доброго времени суток, спасибо за полезную статью.
    Слово stranded можно употреблять в отношении людей?

  4. да, конечно.
    застряли, оказались в сложном положении, потерялись..
    примеры:
    we are stranded;
    Couple stranded more than a week in Utah Found; — Найдена пара аходящаяся несколько недель в Юте.
    We are stranded in Dubai; — мы потерялись в Дубаи.
    We are stranded on an island; — мы застряли на острове.
    Stranded on a desert island; — мы оказались на необитаемом острове.

  5. Интересная американка в роли дальнобойщицы 🙂

  6. Здравствуйте, у Вас ошибка при переводе в ед. числе слова «Женщина-дальнобойщик»

  7. Здравствуйте. Спасибо большое, поправили.

Добавить комментарий для Нина

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *